|
發表於 2012年9月14日 12:01 PM
|
顯示全部樓層
原帖由 阿飛. 於 2012年9月13日 10:55 PM 發表 
我也不知道痛文化
所以剛剛查了一下痛文化
维基百科
痛車指在車身外觀將ACG或是動漫畫人物的圖案以彩繪或貼紙黏貼等方式裝飾上去的車輛,其發源於日本,是ACG文化的一環[1]。最常見的是汽車與速克達的摩托車,因為車身有 ...
感謝阿飛分享:
查了一下日文的網頁,終於了解~所謂痛車(いたしゃ,中文發音: 一大蝦)就是指在車體上貼上、或者塗裝上漫畫、卡通或者遊戲裡的人物或logo裝飾的車子。或者是改裝。痛車也稱為"萌車"(もえしゃ,中文發音: 摩A蝦)
為甚麼要痛呢?查了一下網路,這個跟日文有點關係。我們看日系的愛情動作片時,大家一定都會聽到"痛(中文發音:一代一)~痛~痛~" 這個字眼吧? (咳…害羞)而這個痛車有"「見ていて痛々しい車」的意思,但是在這裡的日文漢字雖然是痛,但是直譯的意義是「 很可憐」的意思。
但是為何要看起來很可憐呢?有諸多解釋:‧因為這原本是宅男之間的暗語,意思就是可以很直接的表現自己,但是這麼誇張的表現宣示自己的個性又不是宅男本性,會不好意思,因此也有點揶揄(所以才會可憐)的意思在裏頭‧義大利車(イタ車)發音也是痛車的發音,所以也有帥氣灑脫的意思。
痛車就是一種宅男文化的發祥,是表示支持自己喜歡的虛擬人物,而演變成現在一般的通稱。這種車子除了漫畫、卡通的宣傳車之外,大部分是宣示自己的興趣的喔。
日本的宅男文化,真不是蓋的耶~
[ 本帖最後由 yamaimo1025 於 2012年9月14日 08:40 PM 編輯 ] |
|