|
發表於 2011年9月14日 05:11 PM
|
顯示全部樓層
原帖由 DGC 於 2011年9月10日 03:11 AM 發表 
It seems a great movie to me. Sincerely wish this movie creates new record of box-office in Taiwan successfully.
wish(但願)後面的子句要用假設法, 指不會發生的事, 很多人忽略了.
現在假設用過去式, 正確文法是 Sincerely (I) wish (that) this movies would create a new record........, 誠摯但願(指不會發生的事)這部電影可創造一項新紀錄.........
這樣寫應該不是你的本意, 你的本意很簡單的用hope即可, Sincerely (I) hope (that) this movie can create a new record............... 誠摯希望.........
一時技癢修正一下, 請接受. |
|