The old home town looks the same as I step down from the train
當我步下火車 看到家鄉依舊
And there to meet me is my ma-ma and pa-pa
向馬路望去 迎接我的是媽媽和爸爸
And down the road I look and there runs Mary hair of gold and lips like cherries
我再望去 金色頭髮、櫻桃小嘴的瑪莉正飛奔過來
It's good to touch the green green grass of home
能觸摸到碧草如茵的家園真是太好了
Yes, they'll all come to meet me arms a reaching smiling sweetly
是的,他們全都來看我 敞開雙臂,笑容燦爛
It's good to touch the green green grass of home
能觸摸到碧草如茵的家園真是太好了
第二段:
The old house is stilling standing th'o(though)the paint is cracked and dry
老家雖然油漆已經斑駁剝落但依然矗立著
And thers's that old oak tree that I used to play on
還有那棵老橡樹,小時候我常在樹下玩耍
Down the lane I walk with my sweet Mary hair of gold and lips like cherries
在巷子裡,我會和心愛的瑪麗散步 她一頭金髮,唇似櫻桃
It's good to touch the green green grass of home
能觸摸到碧草如茵的家園真是太好了
第三段(口白+唱)
Then I awake and look around me at four the grey walls that surround me
當我醒來,看看四週 我發現我在四面灰色的牆屋裡
and I realize that I was only dreaming
哦!原來這只是一場夢
For there's a guard and there's a sad old padre
警衛和悲傷年邁的軍中牧師
arm in arm we'll walk at daybreak
牽著我,在破曉的晨光中前進
once again I'll touch the green green grass of home
再一次我將會觸碰到碧草如茵的家園
Yes, they'll all come to see me in the shade of that old oak tree as they lay me neath the green green grass of home
是的,爸爸、媽媽、瑪莉將會來看我,在那顆大橡樹的陰影下看著我下葬,葬在那綠草如茵的家園