產品發表 包羅萬象 模型拍賣 綜合討論 直昇機 飛機 同協會 回首頁

 找回密碼
 申請
查看: 1122|回復: 17

海角七號登陸 票房未如預期

[複製鏈接]
發表於 2009年2月15日 08:46 AM | 顯示全部樓層 |閱讀模式
資訊來自網路 友善轉載
海角七號登陸 票房未如預期     台灣創下票房新紀錄的
海角七號昨日情人節在大陸十五個城市首映,儘管大陸影院業者大力宣傳,但首映現場觀眾未如預期多,且影片裡台灣民眾耳熟能詳的俚語、粗話及茂伯講日語等均遭刪除,不僅讓大陸版《海七》台味全無,也錯失讓大陸民眾理解台灣的機會。

《海角七號》北京首映會選在UME國際影城雙井店舉行,準備進軍大陸市場的台啤公司,昨晚在現場發送台灣啤酒供觀眾試飲,導演魏德聖、演員民雄、林曉培均到場參加,對於媒體關心《海七》能否在大陸掀起熱潮,魏德聖表示,「希望大陸觀眾能透過電影更了解台灣,至於票房,當然是希望越高越好!」

鄉土俚語均遭刪除 台味盡失

或許是因遲了半年才在大陸上映,加上盜版猖獗讓許多觀眾已事先看過,整個首映場人氣雖熱鬧,卻沒有出現爆滿盛況。以北京首映為例,三百個座位的中大型放映廳,並未全數坐滿,且不少觀眾是持招待券入場,而部分同步上映影院,則改為一百人座的中小廳,間接可嗅出影院的票房預期。

大陸版《海七》並非原汁原味。讓台灣觀眾能發自內心體會的台灣俚語、粗話,乃至阿嘉片頭的那句勁爆粗語,以及茂伯的日語等,全遭刪除,導致整部影片呈現一片和諧,但也出現劇情不連貫的問題。有位看過盜版碟的大陸觀眾即指出,茂伯那段被刪,變得很怪,「前段是(友子)氣得要離開,下一段變成吃喜酒!」

鄉土俚語遭刪除,讓原一三○分鐘的《海七》剩下一○○分鐘左右,且台灣味盡失,歡笑點難以展現。此外,票價可能也會影響票房,昨日首映票價一張六十九元人民幣、折合三百五十元.台幣(盜版碟一張才卅五元台幣),高票價加上同檔期外國電影的競爭,恐對《海七》票房造成排擠,這也是北京、上海《海七》檔期僅排一周、最多二周之因。

盜版猖獗票價高貴 影響票房

隨著《海七》延宕半年才在大陸上映,對影片內容的親日、「皇民化」等討論依舊不斷,也沒有得到共識,以「鳳凰網」的網友投票為例,是否上映的正反票數為八八一比八八三,是否賣座的意見為九○九比九一四,五五波比例顯示大陸網民對該片評價兩極。

此外,關於《海七》的「政治」意見與小道消息不少,先前即傳出大陸官方並不樂見該片登陸,是騎虎難下之後才硬排檔期,而昨日首映會現場多是娛樂版記者,中央級媒體未見蹤影,且首映主角焦點刻意轉向民雄與林曉培,魏導反而更像觀眾,箇中的「定性」標準耐人尋味。


[ 本帖最後由 大車 於 2009年2月15日 08:50 AM 編輯 ]




上一篇:石室施氏詩
下一篇:這條狗無敵了 通人性哦!
回復

使用道具 舉報

發表於 2009年2月15日 08:55 AM | 顯示全部樓層
盜版的早已登陸,當然不會好~~~~~~~
回復 按讚

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009年2月15日 08:57 AM | 顯示全部樓層
忠於原創精神.是尊重原創者與觀眾!
這部影片實在乏善可陳.再胡亂動剪其慘狀可以想像.................
43826.jpg
回復 按讚

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009年2月15日 10:06 AM | 顯示全部樓層
原帖由 lkk352333 於 2009年2月15日 08:55 AM 發表
盜版的早已登陸,當然不會好~~~~~~~
就算沒盜版也好不了!
回復 按讚

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009年2月15日 11:35 AM | 顯示全部樓層
原帖由 梅花鹿 於 2009年2月15日 11:31 AM 發表
糟蹋了海角  
海角本來就不好的啦
回復 按讚

使用道具 舉報

發表於 2009年2月15日 03:43 PM | 顯示全部樓層
看看陳凱歌的梅蘭芳 海角比啥? 就算一刀未剪也比不上人家一個開場! 臺灣電影要加油!不要老想靠媒體
我是崇拜大和魂專講實話的大紳公。
回復 按讚

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請

本版積分規則

世界各國訪RCTW統計

手機版|台灣遙控模型-RCTW

GMT+8, 2024年12月12日 05:46 AM

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表