產品發表 包羅萬象 模型拍賣 綜合討論 直昇機 飛機 同協會 回首頁

 找回密碼
 申請
查看: 1006|回復: 6

石室施氏詩

[複製鏈接]
發表於 2009年2月15日 02:38 AM | 顯示全部樓層 |閱讀模式
石 室 詩 士 施 氏 , 嗜 獅 ,誓 食 十 獅 ,

氏 時 時 適 市 視 獅 , 十 時 , 適 十 獅 適 市。

是 時 , 適 施 氏 適 市 , 氏 視 是 十 獅 , 恃矢 勢 ,

使 是 十 獅 逝 世 , 氏 拾 是 十 獅 屍 , 適 石室 , 石 室 濕 ,

氏 使 侍 拭 石 室 , 石 室 拭 , 氏 始 試 食 十獅 屍 , 食 時 ,

始 識 是 十 獅 屍 , 實 十 石 獅 屍 。 試 釋 是事。

(白話文)

有一位住在石室裏的詩人叫施氏,愛吃獅子,決心要吃十隻獅子。

他常常去市場看獅子。

十點鐘,剛好有十隻獅子到了市場。

那時候,剛好施氏也到了市場。

他看見那十隻獅子,便放箭,把那十隻獅子殺死了。

他拾起那十隻獅子的屍體,帶到石室。

石室濕了水,施氏叫侍從把石室擦乾。

石室擦乾了,他才試試吃那十隻獅子。

吃的時候,才發現那十隻獅子,原來是十隻石頭的獅子屍體。
試試解釋這件事吧。

[ 本帖最後由 sunjuices 於 2009年2月15日 02:40 AM 編輯 ]




上一篇:老人請進〈4.5年級一定要看〉~~~多圖
下一篇:海角七號登陸 票房未如預期
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009年2月15日 02:42 AM | 顯示全部樓層
背景
  話說50年代初期,有人提議漢字全部拼音,以解除小學生識數千漢字的痛苦。語言學大師趙元任老先生大不以為然,戲寫一文施氏食獅史。全文共92字,每字的普通話發音都是shi。這篇文言作品在閱讀時並沒有問題,但當用拼音朗讀本作品時,問題便出現了,這是古文同音字多的緣故。趙元任希望通過篇文字,引證中文拉丁化所帶來的荒謬。
回復 按讚

使用道具 舉報

發表於 2009年2月15日 07:14 AM | 顯示全部樓層
這是中國人的狡獪
不過挺有趣的謝謝sunjuices精彩分享及解說

[ 本帖最後由 大紳公 於 2009年2月15日 07:17 AM 編輯 ]
回復 按讚

使用道具 舉報

發表於 2009年2月15日 08:24 AM | 顯示全部樓層
沒錯很完美的狡辯!中國人就是擅長這套!
回復 按讚

使用道具 舉報

發表於 2009年2月15日 08:38 AM | 顯示全部樓層
始 識 是 十 獅 屍 , 實 十 石 獅 屍 。 試 釋 是事。
解~~~精神官能症的症狀?
回復 按讚

使用道具 舉報

發表於 2009年2月15日 04:24 PM | 顯示全部樓層
怎么扯来扯去扯远了!不懂不要瞎说。
回復 按讚

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請

本版積分規則

世界各國訪RCTW統計

手機版|台灣遙控模型-RCTW

GMT+8, 2024年12月12日 02:29 AM

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表