老班
發表於 2009年2月25日 08:23 PM
呵呵呵.....不管譯自哪裡....
對車友有幫助....那就是一篇好文章^^....
雖然小弟沒有看完全文....但相信對汽油車的新手有一定程度的幫助
再次感謝分享^^
小邱K
發表於 2009年2月26日 07:58 PM
有心要翻譯來給車友分享也是一件好事
並沒有不好的阿.
總比自己去看原文資料.弄得滿頭霧水還是不清不楚
感謝分享
ca5495
發表於 2009年2月26日 09:00 PM
答嘴鼓
沒別的意思,感慨現在交流頻繁,有些用詞多少受左岸影響,以前(搞)機車引擎研發常用字詞不同,常年身在左岸,就連我也難例外
cac7785
發表於 2009年5月1日 10:41 AM
..............
大恐龍
發表於 2009年5月1日 03:11 PM
感謝分享
SC
發表於 2009年5月1日 03:31 PM
感謝分享.....感謝分享.....